ABBA. Абба. Факты о песнях
Факты о ABBA
Факт №2026
Сперва названием группы служили имена исполнителей: Агнета - Бьорн - Бенни - Анни-Фрида. Менеджер группы Стиг Андерсон устал от такого длинного названия и стал именовать группу сокращённо "АББА". По совпадению, в Швеции уже была рыбоконсервная компания под таким же названием (и это тоже аббревиатура). Так как компания совершенно не известна за пределами Швеции, то с ними удалось договориться об использовании имени. Компания разрешила с формулировкой: "Хорошо, но только чтобы нам за вас не было стыдно".
Группа также устроила конкурс на выбор названия в местной газете. Среди вариантов были "Алибаба" и "БАБА".
Слово "абба" пристуствует в иврите и арамейском языке. Оно означает "папа".
Факты о песнях ABBA. Десятка популярных
О песне Mamma Mia
Факт №2515
По утверждению Бенни Андерсона, "Мама мия" -- это одна из первых песен Аббы, у которой очень сложная аранжировка: у каждого инструмента прописана своя партия, никто не играет, просто поддерживая ритм.
Добавил: Mercury
Источник: Щербатый зуб Анни-Фрид :)
О песне Super Trouper
Факт №5530
Super Trouper — это всего модель сценического прожектора. Песня рассказывает о тяготах «звёздной» жизни и простых человеческих радостях, которые помогают жить; к тому же АББА предпочитала тихую студийную обстановку разъездам и концертам. Однако из-за совпадения с trooper (воин) и неудачной шутки Севы Новгородцева группа стала опальной в СССР (шла Афганская война), и намечавшийся концерт сорвался.
Добавил: Mercury
О песне I Have A Dream (У меня есть мечта)
Факт №1440
Песня не смогла занять первое место в британском хит-параде, потому-то его возглавила "Another Brick In The Wall (part II)" Пинк Флойд. Что интересно, эта песня тоже включает в себя детский хор, правда дети поют куда менее позитивные слова.
О песне Happy New Year (С Новым годом)
Факт №1704
У этой песни, как и у десятка других у АББЫ, есть версия на испанском языке. На испанском поют сами участники квартета. В 1980-м году эта песня была большим хитом в Аргентине.
Эта песня на испанском называется Felicidad (Рождество).
Скачать MP3: ABBA — Felicidad
О песне Waterloo
Факт №5725
Первоначально записанная на шведском языке, песня выиграла конкурс "Евровидение" в 1974 году, что дало группе огромный прирост в карьере.
Добавил: Андрей Домненко
О песне Happy New Year (С Новым годом)
Факт №1686
Первые дубли песни были сделаны в феврале 1980-го, полностью запись была завершена в апреле. Публика же смогла услышать песню только ближе к Новому году: впервые её сыграли для немецкого телевидения в ноябре 1980-го.
О песне Visitors
Факт №3097
Это единственная песня группы АББА с политическим текстом. Смысл весьма завуалирован: выглядит это как история о человеке, к которому в дом ломятся пришельцы. На самом деле текст об инакомыслящем человеке, живущем в Восточном блоке, за которым "пришли".
Альбом был запрещён в Советском Союзе. Также поводом к этому могло быть участие Аббы в острополитической американской телепередаче "Пусть Польша будет Польшей".
О песне Take a Chance on Me (Попробуй со мной)
Факт №452
Песню сочинил Бьорн Ульвеус: он увлекался бегом трусцой и однажды бежал, напевая в ритм бега: "тк-э-ч тк-э-ч". Из этого появилась строчка "take a chance on me", к которой и написали остальные слова.
О песне Chiquitita
Факт №5727
Chiquitita, по-испански, означает "Очень маленькая девочка".
Добавил: Андрей Домненко
О песне Dancing Queen (Танцующая королева/Королева танца)
Факт №450
Если верить диджею Радио БиБиСи Крису Эвансу, когда эта песня звучала на вечере в Виндзорском замке, Королева Елизавета сказала: "Я всегда стараюсь танцевать, когда слышу эту песню, потому что я королева и люблю танцевать".
О песне Mamma Mia
Факт №2519
Песню долго записывали и микшировали, но никто не был очень доволен результатом. Тогда кому-то из музыкантов пришла в голову идея изменить припев: вместо того, чтобы, как обычно, делать припев громким, когда вся группа "взрывается", в припеве оставили только партии маримбы, пианино и голоса.
Эффект произвёл мощное впечаление на всю группу: Бенни Андерсон до сих пор помнит этот момент, волшебный для него самого.
Источник: Источник
Реклама:
Остальные факты читайте на страницах песен
Читайте ещё
ФактПереводТекст
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.
Пожалуйста, пишите факты. Не надо писать своё мнение о песне или публиковать статьи. Не надо копировать тексты с других ресурсов, пишите своими словами. Весь копипаст будет сразу же удалён. Если вы нашли ошибку, то, пожалуйста, пишите в комментарии.